How to Mail a Postcard from Taiwan - Mandarin on the Go

Reporter/Provider - TaiwanPlus
Publish Date -

Sending a postcard is a great way to inform family and friends about all the fun times you’re having in Taiwan! Discover Mandarin phrases you can use to send mail from a post office to anywhere in the world! **Vocabulary list below!** Taiwanese Mandarin teacher Peggy brings her student Bertie to a local post office to mail a postcard. Follow along to find out how to communicate with staff at the post office, tell them where you want to send your postcard and ask for help. Whether you’re here for an extended stay or just visiting, sending postcards helps you stay connected, and speaking Mandarin makes that even easier. Mandarin on the Go teaches Taiwanese Mandarin (aka Mandarin Chinese) in easy-to-digest segments that are both practical and reflect how Taiwanese people use the Mandarin language in daily life. We incorporate real-life scenarios and elements of local culture to provide a fun learning environment while encouraging authentic connections. **Vocabulary & Phrases** 你好 需要什麼服務嗎 nǐ hǎo xū yào shén me fú wù ma Hello, what service do you need? 你好 nǐ hǎo Hello. 需要 xū yào Need 什麼 shén me What 服務 fú wù Service 我要 wǒ yào I want 寄 jì Send 明信片 míng xìn piàn Postcard 到國外 dào guó wài Abroad 你好 我要寄明信片到國外 nǐ hǎo wǒ yào jì míng xìn piàn dào guó wài I want to send postcards overseas. 需要兩張郵票共三十元 xū yào liǎng zhāng yóu piào gòng sān shí yuán You need two stamps totaling NT$30. 兩張 liǎng zhāng Two (stamps) 兩張郵票 liǎng zhāng yóu piào Two stamps 共 gòng Totaling 共三十元 gòng sān shí yuan Totaling NT$30. 然後呢 rán hòu ne Then what? 在這裡貼郵票 zài zhè lǐ tiē yóu piào Put the stamp here. 在 zài At 這裡 zhè lǐ Here 貼 tiē Stick 在這裡 zài zhè lǐ Here 貼郵票 tiē yóu piào Stick the stamp 謝謝 xiè xie Thank you. 寄到台灣 jì dào tái wān Send it to Taiwan. 寄到英國 jì dào yīng guó Send it to the U.K. 我需要幫忙 wǒ xū yào bāng máng I need help. 幫忙 bāng máng Help


Up Next

program cover image

Mandarin On the Go

Mandarin on the Go teaches Taiwanese Mandarin in easy-to-digest segments that are both practical and reflect how Taiwanese people use the Mandarin language in daily life. We incorporate real-life scenarios and elements of local culture to provide a fun learning environment while encouraging authent